domingo, 14 de agosto de 2016

Guerra no Vietnã terminou há 40 anos, reveja fotos mais marcantes

Aviso: esta galeria contém imagens de mortos e feridos

  • A Vietnamese mother and her children are framed by the legs of a soldier from the U.S. First Cavalry Division in Bong Son, Vietnam, September 28, 1966.
Uma mãe e seus filhos aparecem sob as pernas de um soldado em Bong Son, Vietnã, em 28 de setembro de 1966
Considerada por muitos a imagem mais importante do conflito, a foto mostra forças do Vietnã do Sul e crianças correndo após um ataque com napalm em 8 de junho de 1972. Nua, a menina Kim Phuc, então com 9 anos, grita de dor: "muito quente, muito quente".
O ataque foi um erro de inteligência americano, que liberou a aviação do Vietnã do Sul a atacar o vilarejo por ter considerado a região livre de alvos civis. O ataque custou muitas vidas e é consenso que a divulgação desta imagem acelerou o fim do conflito
A estudante Mary Ann Vecchio faz gestos e grita diante do corpo de um estudante morto em manifestação na Kent State University, em Kent, Ohio, no dia 4 de maio de 1970. A Guarda Nacional americana abriu fogo contra a manifestação pacífica 
  • Associated Press photographer Huynh Thanh My covers a Vietnamese battalion pinned down in a Mekong Delta rice paddy about a month before he was killed in combat on Oct. 10, 1965.
O fotógrafo da Associated Press, Huynh Thanh My, registra as atividades do delta do Mekong, em uma plantação de arroz, cerca de um mês antes de ser morto no dia 10 de outubro de 1965.
Thanh My era o irmão mais velho do também fotógrafo da AP Nick Ut, sendo um dos 135 fotógrafos a morrer durante a guerra
  • 9/13/1965- Qui Nhon, South Vietnam - Guitar slung over his shoulder, a trooper of the United States 1st Calvalry walks ashore from a landing craft. More than 2,500 Cavalrymen arrived here 9/13, bringing the total of the Army's First Airmobile Division up to 16,000 men.
  • Um soldado de cavalaria desembarca com um violão em 13 de agosto de 1965 
  • Hovering U.S. Army helicopters pour machine gun fire into the tree line to cover the advance of South Vietnamese ground troops in an attack on a Viet Cong camp 18 miles north of Tay Ninh, northwest of Saigon near the Cambodian border, in March 1965 during the Vietnam War.
Helicópteros americanos fazem fogo pesado sobre uma floresta para cobrir o ataque do Vietnã do Sul por terra em março de 1975
Um garoto segura o irmão enquanto olha para o que restou da vila de Tha Son, a cerca de 90 km de Saigon, no dia 15 de junho de 1969
  • ** EDS NOTE: GRAPHIC CONTENT ** South Vietnamese Gen. Nguyen Ngoc Loan, chief of the National Police, fires his pistol into the head of suspected Viet Cong officer Nguyen Van Lem (also known as Bay Lop) on a Saigon street Feb. 1, 1968, early in the Tet Offensive.
O general do Vietnã do Sul, Nguyen Ngoc Loan, chefe da Polícia Nacional, dispara uma arma na cabeça do suspeito de ser oficial vietcongue Nguyen Van Lem (conhecido como Bay Lop) em Saigon no dia 1° de fevereiro de 1968, no começo da decisiva ofensiva do Tet
Bandeira americana é içada próximo de Khe Sanh em 21 de março de 1968
Mulher chora sobre o corpo do marido, encontrado com outros 47 em uma cova comum em Hue, 11 de abril de 1969
Um americano sofre enquanto aguarda por ajuda próximo à fronteira do Laos no Vietnã do Sul em 19 de maio de 1969
  • As fellow troopers aid wounded comrades, the first sergeant of A Company, 101st Airborne Division, guides a medevac helicopter through the jungle foliage to pick up casualties suffered during a five-day patrol near Hue, April 1968.
Americano faz sinais para um helicóptero em busca de feridos próximo de Hue, em abril de 1968


  • Paratroopers of the U.S. 2nd Battalion, 173rd Airborne Brigade hold their automatic weapons above water as they cross a river in the rain during a search for Viet Cong positions in the jungle area of Ben Cat, South Vietnam, Sept. 25, 1965. The paratroopers had been searching the area for 12 days with no enemy contact.
Paraquedistas americanos seguram suas armas automáticas nas costas enquanto procuram por posições vietcongues na floresta de Ben Cat, Vietnã do Sul, no dia 25 de setembro de 1965, sem encontrar o inimigo mesmo após 12 dias
  • Pfc. Lacey Skinner of Birmingham, Ala., crawls through the mud of a rice paddy against heavy Viet Cong fire near An Thi in South Vietnam, as troops of the U.S. 1st Cavalry Division engaged in a fierce 24-hour battle with the enemy along the central coast, Jan. 28 and Jan. 29, 1966.
Um americano se arrasta na lama de uma plantação de arroz sob severo fogo inimigo em An Thi, Sul do Vietnã, em janeiro de 1966
  • Water-filled bomb craters from B-52 strikes against the Viet Cong mark the rice paddies and orchards west of Saigon, Vietnam, 1966.  Most of the area has been abandoned by the peasants who used to farm on the land.
Crateras formadas a partir de bombardeios de aviões B-52 em campos de arroz próximos de Saigon, Vietnã, em 1966
  • PFC Richie sniffs at the delicate perfume of a girl far away as he opens a letter April 12, 1966 from his girlfriend in Jay, Oklahoma. Mail call is held daily and letters are a welcome interlude in the daily grind of events in Vietnam.
Um americano identificado como "Richie" abre uma carta da namorada e sente seu perfume em 1966. Jay, mandou a carta de Oklahoma
O sargento Jeremiah Purdie é levado entre companheiros feridos após forte confronto no Sul do Vietnã em 1966
  • American soldiers listening to a radio broadcast in Vietnam during the war in 1966.
Soldados americanos escutam rádio no Vietnã em 1966
  • Actress Carroll Baker snaps her fingers at sailors cheering from bridge of aircraft carrier USS Ticonderoga as Bob Hope leads her across stage set up on flight deck.  More than 2,500 sailors saw the Hope troupe's show on the carrier off the coast of Vietnam December 27, 1965.
A atriz Carroll Baker estala seus dedos em um show para marinheiros em 27 de dezembro de 1965. Mais de 2,5 mil homens assistiram à apresentação
Duas crianças sul-vietnamitas observam um americano segurando um lançador de granadas M79 agarradas às mães na área de Bao Trai, a 50 km de Saigon, dia 1º de janeiro de 1966
  • A crowd of American soldiers swarm around U.S. President Johnson on Oct. 26, 1966 shortly after his arrival at Cam Rahn Bay in South Vietnam visiting troops during the war.
Uma multidão de soldados americanos aparece cercando o presidente Johnson em uma visita em 26 de outubro de 1966 em Cam Rahn Bay, Sul do Vietnã
  • A napalm strike erupts in a fireball near U.S. troops on patrol in South Vietnam, 1966 during the Vietnam War.
Um ataque com napalm próximo a topas americanas em patrulha em 1966
  • A helicopter lifts a wounded American soldier on a stretcher during Operation Silver City in Vietnam, March 13, 1966.
Um helicóptero ergue um soldado ferido em março de 1966
  • US Marines carry their weapons even to take a bath which is where they are headed near their camp in Chu Lai, Vietnam on Jan. 16, 1966.
Fuzileiros americanos vão tomar banho armados em Chu Lai, Vietnã, no dia 16 de janeiro de 1966
  • Two South Vietnamese children gaze at an American paratrooper holding an M79 grenade launcher as they cling to their mothers who huddle against a canal bank for protection from Viet Cong sniper fire in the Bao Trai area, 20 miles west of Saigon, Jan. 1, 1966.  The 173rd Airborne brigade was making a sweep in Bao Trai area to round up Viet Cong suspects.  The farmers and their families were rounded up by combined Vietnamese, American and Australian battalions in area long held by Viet Cong.

  • An unidentified U.S. Army personnel wears a hand lettered "War Is Hell" slogan on his helmet, June 18, 1965, during the Vietnam War. He was with the 173rd Airborne Brigade Battalion on defense duty at Phouc Vinh airstrip in South Vietnam.
  • Um soldado não identificado tem o slogan 'A guerra é o inferno' em junho de 1965
  • The sun breaks through the dense jungle foliage around the embattled town of Binh Gia, 40 miles east of Saigon, in early January 1965, as South Vietnamese troops, apparently joined by U.S. advisers, rest after a cold, damp and tense night of waiting in an ambush position for a Viet Cong attack that didn't come. One hour later, as the possibility of an overnight attack by the Viet Cong disappeared, the troops moved out for another long, hot day hunting the elusive communist guerrillas in the jungles.
  • O sol penetra a densa floresta próxima da cidade de Binh Gia, mais de 80 km a leste de Saigon, com tropas do Vietnã do Sul e americanos, janeiro de 1965
  • South Vietnamese troops, one with a bugle strapped to his pack, line up to board CH-21 “Flying Banana” helicopters, March 1963.
  • Na imagem, tropas do Vietnã do Sul aguardam para embarcar em um helicópero "Banana Voadora" em março de 1963
  • U.S. trooops of the 7th. and 9th. divisions wade through marshland during a joint operation on South Vietnam's Mekong Delta, April 1967.
Soldados americanos atravessam rio no Delta do Mekong, em abril de 1967
  • Buddhist monk Thich Quang Duc is doused with gasoline during a protest demonstration in Saigon, June 11, 1963. The monk then struck a match, set fire to his gas-soaked garments and died, in protest of alleged government persecutions of Buddhists.
O monge budista Thich Quang Duc é encharcado com gasolina em um protesto em Saigon, no dia 11 de junho de 1963. Ele acendeu um fósforo e se ofereceu em sacrifício para se manifestar contra a suposta perseguição do governo contra os religiosos
  • Flying at dawn, just over the jungle foliage, U.S. C-123 aircraft spray concentrated defoliant along power lines running between Saigon and Dalat in South Vietnam, early in August 1963. The planes were flying about 130 miles per hour over steep, hilly terrain, much of it believed infiltrated by the Viet Cong.
  • Um avião U.S. C-123 joga desfoliante tóxico na floresta em Saigon e Dalat, no Sul do país em agosto de 1963, para tentar revelar o esconderijo de vietcongues 
  • A contingent of the Royal Australian Air Force arrives at Tan Son Nhut Airport, Saigon, to work with the South Vietnamese and U.S. Air Forces in transporting soldiers and supplies to combat areas in South Vietnam. August 10, 1964. | Location: Tan Son Nhut Airport, Saigon, South Vietnam.
Um contingente da força aérea australiana chega para se juntar às tropas americanas em 1964 
  • Defense Secretary McNamara and Gen. William Westmoreland, commander U.S. Forces in Vietnam, sit with muffler type radio earphones as they ride in helicopter toward the DMZ on McNamara's first field trip during his current visit to Vietnam, July 10, 1967.
O Secretário de Defesa McNamara e o General William Westmoreland, comandante das forças americanas no Vietnã, viajam de helicóptero em uma visita ao país em 1967

O cabo da Marinha James C. Farley chora a morte de colegas em 31 de março de 1965
  • The address is muddy bunker and the mailman wears a flak vest as CPL. Jesse D. Hittson of Levelland, Texas, reaches out for his mail at the U.S. Marine Con Thien outpost two miles south of the demilitarized zone in South Vietnam on Oct. 4, 1967.
Entrega de correspondência no Sul do Vietnã em outubro de 1967
  • A U.S. 1st Air Cavalry Division soldier throws a rice basket into flames after a peasant woman retrieved it from the burning house in background.  American troops destroyed everything of value to the enemy after overrunning the village near Tam Ky, 350 miles northeast of Saigon, during the Vietnam War on Oct. 27, 1967.
Um soldado joga de volta um cesto de arroz no fogo depois que uma camponesa o retirou das chamas. Os americanos destruíram tudo na aldeia de Tam Ky, a 400 km nordeste de Saigon, no dia 27 de outubro de 1967
  • A U.S. air cavalryman lends a helping hand to an aged Vietnamese woman who grew tired as she and her neighbors were being resettled from their village to a refugee camp, Jan. 5, 1968. Other villagers had refused to assist her because, according to custom, they would then have borne responsibility for her for the remainder of her life.
Um americano ajuda uma camponesa idosa em um campo de refugiados no dia 5 de janeiro de 1968. Outros camponeses se recusaram a ajudá-la porque, de acordo com a tradição local, ajudar uma senhora o torna responsável por ela pelo resto da vida 
Quatro delegações assinam o primeiro acordo pelo fim da Guerra no Vietnã no Hotel Majestic em Paris, 27 de janeiro de 1973
  • A wounded U.S. soldier of the 1st Infantry Division, 26th Infantry Regiment, 1st Battalion, receives first aid after being rescued from a jungle battlefield south of the Cambodian border in Vietnam's war zone C, April 2, 1967. A reconnaissance platoon ran into enemy bunkers, and their recuers were pinned down for four hours in fighting that left 7 U.S. dead and 42 wounded.
Um soldado ferido resgatado próximo da fronteira com o Camboja recebe atendimento em 1967. Após um pelotão de reconhecimento encontrar o esconderijo do inimigo, o resgate enfrentou horas de resistência que deixaram sete soldados mortos e 42 feridos do lado dos EUA
  • Berkeley-Oakland City, Calif., demonstrators march against the war in Vietnam, December 1965.
Moradores de de Berkeley-Oakland marcham contra a Guerra do Vietnã em dezembro de 1965
  •  Uma grande manifestação contra a guerra toma a 5a Avenida em Nova York em 27 de abril de 1968. Houve depois um enorme comício no Central Park
  • U.S. soldiers hold a memorial service for seven men of the U.S. 101st Airborne Brigade in a clearing near a former French rubber plantation in Lai Khe, Vietnam, December 17, 1965.  The deceased men's boots, helmets and M16 rifles are set up with a field altar.  The seven paratroopers were killed in action during a search-and-destroy mission against the Viet Cong in the jungles and plantation areas of Lai Khe, about 40 miles north of Saigon, during the Vietnam War.
Soldados fazem uma cerimônia de homenagem aos mortos em uma operação em Lai Khe, cerca de 80 km ao Norte de Saigon 

  • A peaceful anti-Vietnam War demonstrator holds up a flower to armed soldiers protecting the perimeter of the Pentagon. - photographed: 1968
Um manifestante contrário à Guerra do Vietnã oferece flores a soldados armados no Pentágono, em Washington, no ano de 1968

Cerimônias de despedida do Vietnã em Danang em 25 de julho de 1969, durante o plano de retirada de tropas do governo Nixon 
  • Uma multidão de vietnamitas tenta escalar os muros da Embaixada Americana em Saigon, Vietnã, no dia 29 de abril de 1975
O prisioneiro de guerra tenente-coronel Robert L. Stirm é recebido calorosamente pela família na Base Aérea de Travis em Fairfield, Califórnia, ao voltar para casa em 17 de março de 1973
Pessoas fazem fila para embarcar em um helicóptero americano em 29 de abril de 1975
Um tanque do exército revolucionário do Vietnã entra no Palácio Presidencial de Saigon no dia 1º de maio de 1975


Nenhum comentário:

Postar um comentário